Wednesday 25 June 2008

BOOK I, 'Society Saved' 9: Art and the People

I
Art is glory and delight
In the tempest, flaming bright,
It makes blue skies glow.
Art, a universal grace
Shining on the people’s face
The star upon God’s brow.

Art, a lovely pastoral
To make the glad heart peaceful,
The city tells it to the woods,
Man speaks it to his mate,
The soul’s voices vibrate,
Singing in brotherhood!

Art is thoughtful and humane,
It will shatter every chain
Art, the victor’s sweet checkmate!
Rhone and Tiber flow to this sea
Art makes the enslaved free
The free it makes great!

II
O, good, invincible France,
Sing out your peaceful chants!
Sing, and watch the skies!
Your profound joy is heard
As hope around the world
Brother-peoples—arise!

Good folk, hymn the rising sun!
Sing again when evening comes!
Work gives you your gaiety.
Laugh at the age now gone!
Sing of love in a bass tone,
Always raise up liberty!

Sing of sacred Italy
Of the Polish slavery
Naples’ one blood, red and pure
Hungary and her suffering …
O tyrants! Hear the people sing:
A mighty lion’s roar!


L’Art et le Peuple

I
L'art, c'est la gloire et la joie.
Dans la tempête il flamboie;
Il éclaire le ciel bleu.
L'art, splendeur universelle,
Au front du peuple étincelle,
Comme l'astre au front de Dieu.

L'art est un champ magnifique
Qui plaît au cœur pacifique,
Que la cité dit aux bois,
Que l'homme dit à la femme,
Que toutes les voix de l'âme
Chantent en chœur à la fois!

L'art, c'est la pensée humaine
Qui va brisant toute chaîne!
L'art, c'est le doux conquérant!
A lui le Rhin et le Tibre!
Peuple esclave, il te fait libre ;
Peuple libre, il te fait grand!

II
O bonne France invincible,
Chante ta chanson paisible!
Chante, et regarde le ciel!
Ta voix joyeuse et profonde
Est l'espérance du monde,
O grand peuple fraternel!

Bon peuple, chante à l'aurore,
Quand le soir vient, chante encore!
Le travail fait la gaîté.
Ris du vieux siècle qui passe!
Chante l'amour à voix basse,
Et tout haut la liberté!

Chante la sainte Italie,
La Pologne ensevelie,
Naples qu'un sang pur rougit,
La Hongrie agonisante…—
O tyrans! le peuple chante
Comme le lion rugit!

Paris, 6 novembre 1851

No comments: